FR | EN
A Portal on Computer-Aided Hieroglyphs Translation (CAHT)
Home | History | Projects | Ones involved | Resources | Publications | Contact
Foreword
But the community of Egyptologists and Computer Gurus did not find itself
without resources that year since many projects on the subject have been
launched since then. Let us mainly mention
Tomb Reader by Morris Franken and Jan van Gemert in 2015,
Fabricius by the Google/Ubisoft tandem in 2017,
Hieroglyphs AI by Evgeniy & Alexander Sulimov in 2020,
Pixoglyphe by Fleur Brun et al. (2020),
DeepScribe by Krishnan et al. (2020),
GlyphNet by Andrea Barucci et al. in 2022 and
Loracrafft by your Webmaster (2022), without forgetting to mention
Hieroglyphs OCR by Mark-Jan Nederhof, the Hans van den Berg's amazing
site on the Manuel de codage,
Jsesh by Serge Rosmorduc and
MacScribe by Éric Aubourg. The present Web site does not claim to follow
the footsteps of its illustrious ancestor, but the basic intention is to
centralize in here a maximum of information and resources on everything that
has been done, is being done and will be done especially in the specific
field of linguistic pattern recognition (mainly hieroglyphics but not only)
and the automated translation of hieroglyphic texts from the Middle Kingdom
(to begin with).
New in 2025
January
Want to enable one-click Web pages translation? Click here.
last update on 2025-01-25 10:21 |